Love in three rivers and 66 couples to join the Han dress collective wedding-www.gdosta.org.cn

Love in Sanhe 66 couples to the collective wedding Hanfu Sanhe Town, rain, 66 couples dressed in traditional Chinese clothes, dangzhou River, hand magpie Houzhu bridge, Clifford fairy building, Reiko wanniantai. This morning, the Communist Youth League, the Anhui Provincial Committee of the Communist Youth League and the Anhui radio and television station, held the first traditional Chinese clothing group wedding in the river Chau. Xinhuanet.com Hefei (Wang Han) in October 1, Sanhe Town, rain, 66 couples dressed in traditional Chinese clothes, dangzhou River, hand magpie Houzhu bridge, Clifford fairy building, Reiko wanniantai. This morning, the first group wedding ceremony of the traditional Hanfu in the river island was held by the Communist Youth League, Anhui Provincial Committee and Anhui radio and TV station. The elegant and elegant Hanfu wedding brings rich cultural flavor to the three rivers during the festival. It is reported that such a large group wedding in Anhui is the first time. In order to restore the ancient wedding ceremony as far as possible, the organizing committee specially invites Chinese cultural experts as advisers to control all links. For the new production contract from Anhui province calligraphy by the hand of Jiang Jianlong, expressed deep blessing the couple. There were more than 300 new recruits from Anhui, Heilongjiang, Shandong and other places. The organizing committee selected 66 couples to participate in the activities. In this marriage show collective wedding, new ride 16 ships like boat, through the bridge, three bridge, Mochizuki County magpie Houzhu bridge to wanniantai, and in wanniantai prison below hekan, has completed the sacred solution of tassel, wedding ceremony. The new man, under the guidance of the praise, witnesses love with a thousand years of ritual and music. Sean (right) and his wife Guo Min (left) deserve to be noticed that Sean, a foreign friend from Ireland, took his Chinese wife Guo Minlai to the wedding. "His major is national science, and I feel that taking part in this activity can give him a personal experience in our Chinese traditional culture." Guo Min looked at her husband with a smile and told the reporter. "In fact, we have been married for six years, but it has not been in China to do wedding, the Han dress wedding is also very meaningful for us." Sean speaks fluently in Chinese.

爱在三河 66对新人共赴汉服集体婚礼   三河古镇,细雨霏霏,66对新人衣着传统汉服,荡舟小南河,牵手鹊渚桥,祈福仙姑楼,礼行万年台。今日上午,由共青团安徽省委、安徽广播电视台等主办的首届“在河之洲”传统汉服集体婚礼盛大举行。   新华网合肥10月1日电(王涵)三河古镇,细雨霏霏,66对新人衣着传统汉服,荡舟小南河,牵手鹊渚桥,祈福仙姑楼,礼行万年台。今日上午,由共青团安徽省委、安徽广播电视台等主办的首届“在河之洲”传统汉服集体婚礼盛大举行,古朴典雅的汉服婚礼给节日期间的三河带来浓郁的文化气息。   据悉,如此大型汉服集体婚礼在安徽尚属首次。为了尽量还原古代结婚礼制,组委会特别邀请汉文化专家作为顾问,对各个环节把关。为新人制作的婚书出自安徽省内书法名家江建龙之手,表达对新人深深的祝福。此次活动共有来自安徽、黑龙江、山东等地的300多对新人报名,组委会挑选了66对新人参加活动。 婚书展示   在本次集体婚礼中,新人乘坐16艘喜船,经过望月桥、三县桥、鹊渚桥到万年台,并在万年台下同牢合卺,解缨结发,完成神圣的婚礼仪式。新人在赞者的带领下,用千年的礼乐见证爱情。 肖恩(右)和妻子郭敏(左)   值得注意的是,有一位来自爱尔兰的外国友人肖恩带着自己的中国妻子郭敏来参加了此次婚礼。“他的专业是国学,我觉得参加这个活动可以让他对我们中国传统文化有亲身的体会。”郭敏一边笑着看着丈夫,一边告诉记者。“其实我们结婚已经六年了,可是一直没有在中国办婚礼,这次汉服婚礼对我们来说也是很有意义。”肖恩用中文流利地说。相关的主题文章: